Издательство — Школьные технологии — Выпуск №2/2022
Кушнир А. М. Способ обучения иностранным языкам
От редакции. Мы продолжаем публикацию запатентованных педагогических изобретений основателя и многолетнего главного редактора нашего журнала, кандидата психологических наук Алексея Михайловича Кушнира (1958–2021). ИЗОБРЕТЕНИЕ ОТНОСИТСЯ К СПОСОБАМ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. В ЭТОМ СПОСОБЕ УЧАЩИМСЯ, ЗНАЮЩИМ БУКВЫ ИЗУЧАЕМОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА И ЗВУКИ, КОТОРЫЕ ОНИ ОБОЗНАЧАЮТ, ПРЕДЛАГАЕТСЯ ПРОЙТИ ТРИ ЦИКЛА ОБУЧЕНИЯ, НА КОТОРЫХ ИМ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ДЕМОНСТРАЦИОННЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ — ЗРИТЕЛЬНЫЕ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ИНФОРМАЦИИ И ЗВУКОВЫЕ СО ЗВУЧАНИЕМ ИНФОРМАЦИИ, ИЗОБРАЖЁННОЙ НА ЗРИТЕЛЬНЫХ ДЕМОНСТРАЦИОННЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЯХ. НА ПЕРВОМ ЦИКЛЕ ЗАНЯТИЙ УЧАЩИМСЯ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ЗРИТЕЛЬНОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ТЕКСТА НА ИЗУЧАЕМОМ ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ С ЕГО ПОДСТРОЧНЫМ ПЕРЕВОДОМ НА РОДНОЙ ЯЗЫК. ЗВУКОВОЕ ДЕМОНСТРАЦИОННОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ОЗВУЧИВАЕТ ТЕКСТ ТОЛЬКО НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ. НА ВТОРОМ ЦИКЛЕ ПАРА ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ СОСТОИТ ИЗ ЗРИТЕЛЬНОГО С ИНФОРМАЦИЕЙ, ИЗОБРАЖЁННОЙ НА ИЗУЧАЕМОМ ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ, И ЗВУКОВОГО С ИНФОРМАЦИЕЙ, ЗВУЧАЩЕЙ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ. НА ТРЕТЬЕМ ЦИКЛЕ ЗАНЯТИЙ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ЗРИТЕЛЬНОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ С ИНФОРМАЦИЕЙ, ИЗОБРАЖЁННОЙ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ, И ЗВУКОВОЕ — С ИНФОРМАЦИЕЙ, ЗВУЧАЩЕЙ НА ИЗУЧАЕМОМ ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ. ИЗОБРЕТЕНИЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТ БЫСТРОЕ И КАЧЕСТВЕННОЕ ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА, ПОЗВОЛЯЕТ ДОСТИЧЬ СВОБОДНОГО ЧТЕНИЯ И ПЕРЕВОДА НА СЛУХ. • иностранный язык • способ обучения • свободные навыки чтения • понимание текста • перевод FOREIGN LANGUAGES TEACHING METHOD A.M. Kushnir Abstract. Methods for teaching foreign languages. Substance: proposed method implies that pupils who know letters of foreign language they are going to learn and sounds they designate are suggested to pass three training cycles where they can use demonstration aids that is information displaying visual aids and audio aids presenting sounding information shown on viewing aids. During first teaching cycle pupils are given viewing aids displaying text in language they are to learn with interlinear translation into native language. Audio aids score text in foreign language only. During second cycle pair of given aids includes viewing aids bearing information shown in language being learned and audio aids with information sounding in native language. During third cycle presented audio aids bear information displayed in native language and audio aids give information sounding in foreign language being learned. Effect: reduced time and improved quality of learning foreign language including fluent reading and interpreting. Keywords: foreign language, way of learning, fluent reading skills, text comprehension, translation.
|