ИздательствоШкольные технологииВыпуск №1/2017

Фортунатов Н. М., Фортунатова В. А.
Психологическая актуализация как ключ к восприятию русской классики (образ Чацкого)

 
Материал в открытом доступе

Объем информации, скорость её освоения и практическое использование существенно изменили представления о гуманитарных дисциплинах в обучающем процессе. Это трансформировало значение литературной классики, суть которой свелась к повторяемости интерпретативных клише. Актуальная деталь заменила сверхзначимое целое, обусловленное постижением человека. Мировой опыт культуры уже не является генетическим основанием развития личности. Ей необходима его соотнесенная с нею часть.

Опыт реинтерпретации комедии Грибоедова «Горе от ума» показывает, что для достижения поставленной цели необходимо отойти от произведения вглубь, соотнести его с предистоками, затем вернуться к последующим художественным опытам, и только после этого сопоставить «век нынешний и век минувший» в точках их сближения и расхождения. Процедуры фиксации и улавливания изменений позволяют объединить восприятие и обучение, вывести современного читателя за пределы возможной эмпирии, но требуют новых методических усилий от педагога.

Ключевые слова: литература, Грибоедов, гуманитарное пространство классики, шаблон – эталон – идеал, литературная археология, рекодирование литературной информации, классический образ.

Psychological actualization as the key to the perception of the Russian classics (the image of Chatsky)

Nikolai M. Fortunatov, D. of Philology, Professor, Head of Department of Russian literature, Institute of Philology and journalism of the Nizhny Novgorod State research University n.a. N. I. Lobachevsky

Vera A. Fortunatova, D. of Philology, Professor of the Department of culture and the psychology of entrepreneurship,

Institute of Economics and entrepreneurship, Nizhny Novgorod State research University n.a. N. I. Lobachevsky

The volume of information, speed of its development and practical use have significantly changed ideas about the Humanities in the training process. It transformed the value of literary classics, which essence was reduced to the repeatability of interpretative clichÚs. Relevant the item replaced versative whole, due to understanding the man.

Experience the world of culture is not genetic basis of personality development. It needs the correlated part with it.

The experience of the reinterpretation Griboyedov Comedy "Woe from wit" shows that to achieve this goal it is necessary to depart from the works in depth, correlate it with predictable, then return to later artistic experiments, and then compare the "present and past age" in the points of their convergence and divergence. Procedure of fixation and sequestration changes allow you to combine the perception and training, to bring the modern reader beyond the limits of empirical data, but require new methodological effort from the teacher.

Key words: literature, Griboyedov, humanitarian space of classics, “template – standard – ideal”, “literary archaeology”, recode of literary information, the classic image